Store up for yourselves treasures in heaven: QT for Thu, Feb 21, 2019, read Mt 6;

God has graciously granted us both wealth as well as an opportunity to manage it in such a way that we could experience blessing and lay up a firm foundation for our future. But the Lord Jesus is warning us that our treasure could bring us a curse rather than blessing into our life if we do not learn to store up it for us in heaven;

• What could we observe His teaching about our attitude toward treasure we have? See also Mt 25:19-21 
“After a long time, the master of those servants returned and settled accounts with them. The man who had received the five talents brought the other five. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’ 
“His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master’s happiness!’

• What could we observe of the danger we face in dealing with wealth? See also Lk 12 20-21 
“But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’ 
“This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God.”


• What does it mean to store up treasure in heaven for you? See also 1 Tim 6:18-19 Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share. In this way, they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.

• What is the Lord saying about your own attitude toward the treasure you have been entrusted with?

• What would you like to do in response to His voice that you might be able to lay up a firm foundation for yourselves?

오직 너희를 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두라: 2019, 2, 21, 목, QT, 마 6장을 읽으세요;

하나님은 은혜로 우리에게 재물과 그것을 관리할 축복을 주시고 어떻게 하면 그것이 우리에게 축복과 장래를 위한 좋은 터가 될지를 가르치십니다. 그러나 재물과 하나님을 겸하여 섬길 수 없기 때문에 많은 이들에게 재물이 그들의 관리/ 태도 때문에 그들의 삶 에 축복보다 저주의 근원이 되고 있습니다. 우리는 어떻게 우리들의 보화가 진정한 축복이 되도록 할 수 있을까요?

  • 우리들의 재물/보화 에 대한 태도에 대한 주님의 가르침에서 우리는 무엇을 관찰할 수 있나요?  마 25:19-21 참조
오랜 후에 그 종들의 주인이 돌아와 그들과 결산할새 다섯 달란트 받았던 자는 다섯 달란트를 더 가지고 와서 이르되 주인이여 내게 다섯 달란트를 주셨는데 보소서 내가 또 다섯 달란트를 남겼나이다  
  그 주인이 이르되 잘하였도다 착하고 충성된 종아 네가 적은 일에 충성하였으매 내가 많은 것을 네게 맡기리니 네 주인의 즐거움에 참여할지어다 하고
  • 우리가 보화/재물을 관리하는 것에 대한 위험은 무엇일까요?  눅 12:20-21 참조
하나님은 이르시되 어리석은 자여 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾으리니 그러면 네 준비한 것이 누구의 것이 되겠느냐 하셨으니  
  자기를 위하여 재물을 쌓아 두고 하나님께 대하여 부요하지 못한 자가 이와 같으니라
  • 우리의 재물을 하늘에 쌓는다는 말은 무슨뜻 일까요?  딤전 6:18-19 참조 선을 행하고 선한 사업을 많이 하고 나누어 주기를 좋아하며 너그러운 자가 되게 하라 이것이 장래에 자기를 위하여 좋은 터를 쌓아 참된 생명을 취하는 것이니라
  • 주님은 재물이 당신에게 무엇—축복 아니면 저주,를 가져다 주리라고 말씀하고 계실까요?
  • 당신은 재물/보화의 관리를 통해 장래를 위한 좋은 터를 쌓기위해 어떻게 주님의 음성을 듣길 원하세요?

Your Father, who sees what is done in secret, will reward you: QT for Wed Feb 20, 2019, read Mt 6;

Ture spirituality God honors is what you’re doing in secret to show the God the untimate judge of all. We won’t get any more reward from the Lord if we do anything with motive to be seen by men, for men’s recognition would be our full reward. What is a fast God is honoring?

  • What could we observe the act of godliness/such as fasting we carry out that God would not honor?  See also Isa 58:3-5 ‘Why have we fasted,’ they say, ‘and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?’ “Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers.Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high. Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? Is it only for bowing one’s head like a reed and for lying on sackcloth and ashes? Is that what you call a fast, a day acceptable to the LORD?
  • What could we observe the fasting God accept?  See also Isa 58:6-7 “Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke? Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter– when you see the naked, to clothe him, and not to turn away from your own flesh and blood?
  • What could we observe the godliness God seeks after in our life?  See also Hos 6:6 For I desire mercy, not sacrifice, and acknowledgment of God rather than burnt offerings.
  • What is the Lord telling you about your own godliness before Him?
  • What do you want to do in response to His voice that you might know Him more?

이는 금식하는 자로 사람에게 보이지 않고 오직 은밀한 중에 계신 네 아버지께 보이게 하려 함이라: 2019, 2, 20, 수, 마 6장을 읽으세요;

하나님께서 인정하시는 경건/ 종교/금식은 사람에게 인정받는 것보다 은밀한 가운데 하나님께 보여지는 경건의 실천입니다. 사람에게 보여지고 인정받는 경건은 그것이 얼마나 값을 치르는 것이든 이미 상을 받았노라고 말씀하시며 하늘에서는 받을 상이 없다고 주님은 가르치십니다.

  • 우리는 하나님께서 인정하지 않으시는 우리들의 경건한/종교적 행위/금식 에 대해 무엇을 관찰할 수 있나요?  사 58:3-5 참조 우리가 금식하되 어찌하여 주께서 보지 아니하시오며 우리가 마음을 괴롭게 하되 어찌하여 주께서 알아 주지 아니하시나이까 보라 너희가 금식하는 에 오락을 구하며 온갖 일을 시키는도다 보라 너희가 금식하면서 논쟁하며 다투며 악한 주먹으로 치는도다 너희가 오늘 금식하는 것은 너희의 목소리를 상달하게 하려는 것이 아니니라 이것이 어찌 내가 기뻐하는 금식이 되겠으며 이것이 어찌 사람이 자기의 마음을 괴롭게 하는 이 되겠느냐 그의 머리를 갈대 같이 숙이고 굵은 베와 재를 펴는 것을 어찌 금식이라 하겠으며 여호와께 열납될 이라 하겠느냐
  • 하나님께서 받으시는 경건/금식에 대해 우리는 무엇을 관찰할 수 있나요?  사 58:6-7 참조 내가 기뻐하는 금식은 흉악의 결박을 풀어 주며 멍에의 줄을 끌러 주며 압제 당하는 자를 자유하게 하며 모든 멍에를 꺾는 것이 아니겠느냐 또 주린 자에게 네 양식을 나누어 주며 유리하는 빈민을 집에 들이며 헐벗은 자를 보면 입히며 또 네 골육을 하여 스스로 숨지 아니하는 것이 아니겠느냐
  • 하나님께서 우리의 삶 가운데 추구하시는 경건/인격은 무엇일까요?  호 6:6 참조 나는 인애를 원하고 제사를 원하지 아니하며 번제보다 하나님을 아는 것을 원하노라
  • 하나님은 주 앞에 보이는 당신의 경건함에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요?
  • 당신은 하나님을 아는 /경험하는 일에 자라기 위해 어떻게 주님의 음성을 듣기 원하세요?

For your Father knows what you need before you ask him: QT for Tue Feb 19, 2019, read Mt 6;

The Lord Jesus is teaching about prayer unlike the tradition of Jewish people, that have shown their heart fo get noticed by people and honored by men rather than God. But prayer is a communion with God as one surrenders his heart to His will and seek His kingdom rather than means to get what he wants;

• What could we observe the prayer of Jesus from His prayer in time of fear of suffering & death? See also Lk 22:42 “Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done.”

• What could we observe one’s responsibility as he asks for the forgiveness of his sin to God? See also Mt 18:32-34 “Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’ he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to. Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’ In anger, his master turned him over to the jailers to be tortured until he should pay back all he owed.

• What could we observe the heart of the Lord Jesus’ teaching on prayer? See also Lk 18:13-14 “But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’ “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”

• What is the Lord telling you about your own attitude in prayer?

• What do you want to do in response to His voice that you might grow in your prayer life?

구하기 전에 너희에게 있어야 할 것을 하나님 너희 아버지께서 아시느니라: 2019, 2, 19, 화, QT 마 6장을 읽으세요;

하나님께 보다 사람들의 눈에 보이기 위해 회당에서 손을 들고 기도하기를 좋아하는 유대인들의 전통과 풍습과 달리 주님은 기도에 대해 자신의 마음을 하나님께 드린 사람이 자신의 소원보다 주님의 뜻과 나라에 촛점을 맞추고 하나님과 대화하며 그분의 임재하심을 경험하는 시간으로 가르치십니다.

  • 주님께서 고난과 죽음에 대한 공포를 느끼시며 기도하신것을 통해 우리는 주님의 기도에 대해 무엇을 관찰할 수 있나요?  눅 22:42 참조 이르시되 아버지여 만일 아버지의 뜻이거든 이 잔을 내게서 옮기시옵소서 그러나 내 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시니
  • 우리는 자신의 죄를 용서해 주시도록 기도하는 사람의 책임에 대해 무엇을 관찰할 수 있나요?  마 18:32-34 참조 이에 주인이 그를 불러다가 말하되 악한 종아 네가 빌기에 내가 네 빚을 전부 탕감하여 주었거늘 내가 너를 불쌍히 여김과 같이 너도 네 동료를 불쌍히 여김이 마땅하지 아니하냐 하고 주인이 노하여 그 빚을 다 갚도록 그를 옥졸들에게 넘기니라
  • 기도에 대한 주님의 가르침의 중심에 대해 우리는 무엇을 관찰할 수 있나요?  눅 18:13-14 참조 세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 쳐다보지도 못하고 다만 가슴을 치며 이르되 하나님이여 불쌍히 여기소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라 내가 너희에게 이르노니 이에 저 바리새인이 아니고 이 사람이 의롭다 하심을 받고 그의 집으로 내려갔느니라 무릇 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라 하시니라
  •   주님은 기도에 대한 당신자신의 태도에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요?
  • 당신은 기도생활 가운데 주님을 경험하기 위해 어떻게 주님의 음성을 듣기 원하세요?

Your Father, who sees what is done in secret, will reward you: QT for Mon Feb 18, 2019, read Mt 6;

Although they said that they were serving God of their Fathers, but they have practiced tradition to do good as they blow a trumpet before them. But the Lord Jesus is saying that they have received their reward in full unless they do those good in secret that God who sees what is done in secret would reward them;
• What could we observe their practice to receive the glory of men rather than God’s? See also Mt 23:5-7 
“Everything they do is done for men to see: They make their phylacteries wide and the tassels on their garments long; 
they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues; they love to be greeted in the marketplaces and to have men call them ‘Rabbi.’

• What could we observe the Lord Jesus’ teaching about their reward? See also Gal 1:10 Am I now trying to win the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.

• What could we observe the heart of God from the way He rewards what is done in secret? Micah 6:8 He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.

• What is the Lord telling you about the reward you are pursuing?

• How do you want to respond to His voice that you might receive the reward from God who sees what you’re doing in secret?

은밀한 중에 보시는 너의 아버지께서 갚으시리라: 2019, 2, 18, 월, QT, 마 6장을 읽으세요;

말로는 하나님을 섬기노라고 하였지만 은밀한 하나님의 관찰하심과 보상을 추구하기보다 사람들의 인정/영광을 추구하는 전통을 따라 살던 이들에게 주님은 어떻게 선을 행하면 하나님의 축복을 누릴 수 있는지에 대해 말씀 하십니다. 우리들이 삶 가운데 무엇을 추구하고 있는지 주님의 말씀을 들어 봅시다;

  • 우리는 하나님의 상급/보상보다 사람의 인정/영광을 추구하던 유대인들의 삶에 대해 무엇을 관찰할 수 있나요?  마 23:5-7 참조
그들의 모든 행위를 사람에게 보이고자 하나니 곧 그 경문 띠를 넓게 하며 옷술을 길게 하고  
  잔치의 윗자리와 회당의 높은 자리와 시장에서 문안 받는 것과 사람에게 랍비라 칭함을 받는 것을 좋아하느니라
  • 그런 삶에 대한 보상에 대한 주님의 가르침에 대해 우리는 무엇을 관찰할 수 있나요? 갈 1:10 참조
이제 내가 사람들에게 좋게 하랴 하나님께 좋게 하랴 사람들에게 기쁨을 구하랴 내가 지금까지 사람들의 기쁨을 구하였다면 그리스도의 종이 아니니라
  • 은밀한 가운데 이루어진 선행을 보고 축복하시는 것을 통해 우리는 하나님의 마음에 대해 무엇을 관찰할 수 있나요?  미6:8 참조 사람아 주께서 선한 것이 무엇임을 네게 보이셨나니 여호와께서 네게 구하시는 것은 오직 정의를 행하며 인자를 사랑하며 겸손하게 네 하나님과 함께 행하는 것이 아니냐
  • 주님은 당신이 삶 가운데 추구하는 것에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요?
  • 당신은 은밀한 가운데 보시고 축복하시는 주님의 상을 받기위해 어떻게 주님의 음성을 듣기 원하세요?

Love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be sons of your Father in heaven: QT for Sat Feb 16, 2019, read Mt 5;

Though people have been saying that they have inherited the sonship of God & Abraham not by practice, the Lord Jesus is teaching that one could be a son of God by practicing God’s grace and mercy in their relationship with enemies as well as their neighbors;

  • What could we observe the importance of peaceful relationship with the people even our enemies?  See also Mt 5:9 Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.
  • What could we observe the way one could get empowered to love even his enemies?  See also Act 16:26-28
  About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.       Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everybody’s chains came loose. The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped. But Paul shouted, “Don’t harm yourself! We are all here!”  
  • What could we observe apostle Paul’s secret to experience all-surpassing power in the context of his relationships?  See also 2 Cor 4:7 But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
  • Who is someone the Lord is pointing out that you need to pray for regardless of your negative heart feeling toward him/her?
  • What would you like to do in response to His voice that you might live as a son of God the father in heaven?

너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라 이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니: 2019, 2, 16, 토, QT, 마 5장을 읽으세요;

사람들은 구세주로 주님을 영접하는 한번의 기도가 우리들을 하나님의 자녀의 삶을 살도록 해 주는 것처럼 생각하지만 주님은 끊임없이 주님과 동행하며 주님의 능력을 삶 가운데 경험하는 것이 하나님의 자녀의 삶/ 눙력을 경험하는 비결임을 가르치고 계십니다. 당신은 과연 하나님의 자녀/의 삶/능력을 경험하며 살고 계실까요?

  • 우리는 주변사람들 특히 우리가 부정적인 느낌을 가진 이들들과의 그리스도 중심의 관계의 중요성에 대해 무엇을 관찰할 수 있나요?  마 5:9 참조 화평하게 하는 자는 복이 있나니 그들이 하나님의 아들이라 일컬음을 받을 것임이요
  • 우리는 아떻게 그런 사랑을 실천할 수 있는지에 대해 무엇을 관찰할 수 있나요?  행 16:26-28참조
한밤중에 바울 실라가 기도하고 하나님을 찬송하매 죄수들이 듣더라  
  이에 갑자기 큰 지진이 나서 옥터가 움직이고 문이 곧 다 열리며 모든 사람의 매인 것이 다 벗어진지라 간수가 자다가 깨어 옥문들이 열린 것을 보고 죄수들이 도망한 줄 생각하고 칼을 빼어 자결하려 하거늘 바울이 크게 소리 질러 이르되 네 몸을 상하지 말라 우리가 다 여기 있노라 하니
  • 우리는 사도 바울이 경험한 지극히 큰 능력의 비결에 대해 무엇을 관찰할 수 있나요?  고후 4:7 참조 우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라
  • 주님은 당신이 부정적느낌에도 불구하고 기도하라고 누구를 보여주고 계실까요?
  • 당신은 하나님의 아들/딸의 삶/ 축복을 누리기 위해 어떻게 주님의 음성을 듣길 원하세요?