You ought to forgive and comfort him so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow: QT for Mon April 2, 2018, read 2 Cor;

The gospel we believe is the gospel of peace, and the Lord Jesus we follow is the prince of peace. The Lord is teaching us about the importance of the practice of forgiveness and acceptance. We’re told to not only forgive those who did wrong to us but also comfort him that the devil may not come in to destroy Christ-honoring relationship and cause him to get overwhelmed by sorrow;

What could we observe the Lord’s heart of compassion and mercy toward us? See also Mt 18:24-27

As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him.

Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.

“The servant fell on his knees before him. ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’

The servant’s master took pity on him, canceled the debt and let him go.

What could we observe the expectation of the Lord toward those who wronged /sinned against us? See also Mt 18:32-34 “Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’ he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to. Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’ In anger, his master turned him over to the jailers to be tortured until he should pay back all he owed.

What is the warning of the Lord about our hardness of heart toward those who offended us? See also Mt 6:14-15 For if you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins.

What is the Lord telling you about someone that you need to forgive and comfort?

How do you want to respond to His voice and practice forgiveness to him/her?

너희는 차라리 그를 용서하고 위로할 것이니 그가 너무 많은 근심에 잠길까 두려워하노라: 2018, 4, 1, 월, QT, 고후 2장을 읽으세요;

우리들이 믿는 복음은 평화의 복음이고 우리들이 따르는 주님은 평강의 왕이십니다. 주님은 우리가 스스로는 갚을 수 없는 빚/죄를 모두 탕감/용서해 주시고 우리들의 우리에게 상처를 입힌/ 죄를 지은 주변사람들을 용서라고 위로 하라고 가르치십니다. 누구든 우리들의 삶에 상처를 입힌 이들의 과실을 용서하고 위로하여 그리스도 중심의 관계를 회복하라는 명령입니다.

우리는 우리들의 죄를 용서해 주시는 주님의 긍휼하심과 자비하심에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 마 18:24-27 참조

결산할 때에 만 달란트 빚진 자 하나를 데려오매

갚을 것이 없는지라 주인이 명하여 그 몸과 아내와 자식들과 모든 소유를 다 팔아 갚게 하라 하니

그 종이 엎드려 절하며 이르되 내게 참으소서 다 갚으리이다 하거늘

그 종의 주인이 불쌍히 여겨 놓아 보내며 그 빚을 탕감하여 주었더니

우리에게 죄를 지은/ 상처를 입힌 사람들에 대한 우리의 태도에 대해 주님께서는 무엇을 기대하실까요? 마 18:32-34 참조 이에 주인이 그를 불러다가 말하되 악한 종아 네가 빌기에 내가 네 빚을 전부 탕감하여 주었거늘 내가 너를 불쌍히 여김과 같이 너도 네 동료를 불쌍히 여김이 마땅하지 아니하냐 하고 주인이 노하여 그 빚을 다 갚도록 그를 옥졸들에게 넘기니라

주님은 우리에게 상처를 입힌 사람에게 대한 우리의 태도에 대해 무엇을 경계하고 계실까요? 마 6:14-15 참조 너희가 사람의 잘못을 용서하면 너희 하늘 아버지께서도 너희 잘못을 용서하시려니와 너희가 사람의 잘못을 용서하지 아니하면 너희 아버지께서도 너희 잘못을 용서하지 아니하시리라

주님은 당신이 누구를 용서하고 위로하라고 말씀 하실까요?

당신은 어떻게 주님의 음성에 응답하여 용서를 실천하길 원하세요?

“If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me.”: QT for Easter Sun April 1, 2018, read Jn 21:1-25

Risen Lord Jesus revealed Himself at the scene of self-serving filed of those followers who
return to fishing. They were unsuccessful whole night in their night-long attempt. The Lord
Jesus helped them to accomplish big by suggesting hem to cast their net. The Lord
then asked Simon Peter if he loved Himself and asked him to follow Him to take care of His
sheep till his death;
• What could we observe the Lord Jesus’ caring for stubborn followers who return to old
• What could we observe successful experience they had in life and success? See also
Lk 5:5 Simon answered, “Master, we’ve worked hard all night and haven’t caught
anything. But because you say so, I will let down the nets.”
• What impact of the miraculous experience could with the Lord Jesus we could observe
in Peter’s life? Jn 20:28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”
• What must have fueled Peter’s commitment to the cause of working for the ministry?
• What is the Lord saying about your own life-long pursuit? See also Act 20:24 However, I
consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the
task the Lord Jesus has given me–the task of testifying to the gospel of God’s grace.
• How do you want to follow the Lord Jesus?

내가 올 때까지 그를 머물게 하고자 할지라도 네게 무슨 상관이냐 너는 나를 따르라: 2018, 4, 1, 부활주일, QT, 요 21장을 읽으세요;

부활하신 주님은 자신의 부활하심을 보고도 주님을 따르기전에 하던 일로 돌아간 ㅔㅈ자들을 찾아 그들이 밤새도록 일 하고도 전혀 소득이 없는 현장으로 가셔서 생애 죄고의 교기잡는 경험을 하도록 인도하시고 그들의 굶주림을 해결해 주십니다. 주님은 베드로를 부르시고 자신과의 관계를 물으시며 고난의 길을 가야 할 부르심을 주십니다.

주님을 따르기전 하던 일로 돌아간 사람들을 돌보시는 주님의 사역에 대해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요?

우리는 그들이 고기잡이에 성공하는 경험을 통해 성공에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 눅 5:5 참조 시몬이 대답하여 이르되 선생님 우리들이 밤이 새도록 수고하였으되 잡은 것이 없지마는 말씀에 의지하여 내가 그물을 내리리이다 하고

주님의 도우심으로 고기를 잡은 기적은 베드로의 삶에 어떤 영향을 끼쳤을까요? 요 20:28 도마가 대답하여 이르되 나의 주님이시요 나의 하나님이시니이다

베드로는 어떻게 고난을 받으며 주님을 따르라는 명령에 헌신할 수 있었을까요? 행 20:24참조 내가 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 마치려 함에는 나의 생명조차 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라

주님은 당신이 일생에 걸쳐 해야 할 사명에 대해 무엇을 말씀 하고 계실까요?

당신은 부활하신 주님의 음성에 어떻게 응답하길 원하세요?

“Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it on my side. Stop doubting and believe”: QT for Sat Mar 31, 2018, read Jn 20:1-31

Though the Lord Jesus had told plainly that He must go through suffering and death by the hands of religious and political authority and be raised to life on the third day, they wouldn’t believe that He has been raised from death. The Lord Jesus worked at showing His raised body to help them to believe resurrection. For, He wanted to have them to experience peace and joy of the risen Lord Jesus!

* What could we observe the importance of assurance of resurrection from the way the Lord Jesus had worked at helping them to believe in His resurrection? See also Rom 1:4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.

* What could we observe the human heart from the way Thomas wanted to see and feel before he believed?

* What is God telling you of about your own attitude of the things you don’t see? See also Act 27:25 So keep up your courage, men, for I have faith in God that it will happen just as he told me

What does resurrection of the Lord Jesus mean to you? See also Rom 14:7-9 For none of us lives to himself alone and none of us dies to himself alone. If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.

How do you want to acknowledge the risen Lord Jesus as your Lord today?

네 손가락을 이리 내밀어 내 손을 보고 네 손을 내밀어 내 옆구리에 넣어 보라 그리하여 믿음 없는 자가 되지 말고 믿는 자가 되라: 2018, 3, 31, 토, QT, 요 20장을 읽으세요;

주님께서 제자들이 자신의 부활하심을 믿도록 도우시는 것을 통해 우리는 부활에 대한 확신의 중요성에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 롬 1:4 참조 성결의 영으로는 죽은 자들 가운데서 부활하사 능력으로 하나님의 아들로 선포되셨으니 곧 우리 주 예수 그리스도시니라

도마가 주님의 부활하심을 믿기전 직접 만져보고 확인을 해야 믿겠노라고 하는 것을 통해 우리는 인간의 마음에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요?

주님은 당신이 보지 못하는 것에 대한 당신의 태도에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요? 행 27:25 참조 그러므로 여러분이여 안심하라 나는 내게 말씀하신 그대로 되리라고 하나님을 믿노라

주님의 부활은 당신에게 무슨 의미가 있을까요? 롬 14:7-9 참조 우리 중에 누구든지 자기를 위하여 사는 자가 없고 자기를 위하여 죽는 자도 없도다 우리가 살아도 주를 위하여 살고 죽어도 주를 위하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 주의 것이로다 이를 위하여 그리스도께서 죽었다가 다시 살아나셨으니 곧 죽은 자와 산 자의 주가 되려 하심이라

당신은 부활하신 주님을 어떻게 자신의 주님으로 인정하길 원하세요?

“Eloi, Eloi, lama sabachthani?”–which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”QT for Fri Mar 30, 2018, read Mt 27;

“Eloi, Eloi, lama sabachthani?”–which means, “My God, my God,
why have you forsaken me?”QT for Fri Mar 30, 2018, read Mt 27;
Though the Lord Jesus had loved those with Him to the end, Judas Iscariot sold Him for
silver and turned Him over to those who wanted to kill Him. Peter who said that he would
die with Him turned into a spectator to observe what happens and he even calls down curses
on himself as he denied Him. The darkness came over all the land, and the Lord Jesus cried
out to God, ‘why have you forsaken me?’ That’s how the Lord Jesus has loved us!
• What could we observe the heart of the Lord Jesus from the way He didn’t answer either to the high priest nor the Pilate, the governor in His defense? See also Jn 12:24-
25 I tell you the truth unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains
only a single seed. But if it dies, it produces many seeds. The man who loves his life
will lose it, while the man who hates his life in this world will keep it for eternal life.
• What could we observe His strength from the way He admitted to questioning if He is the
king of the Jews? See also Jn 10:11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays
down his life for the sheep.
• What is God saying to you that you need to do in response to the way the Lord Jesus
loved yourself? See also 1 Jn 3:16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid
down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.
• Who is the Lord Jesus pointing out to you that you need to show such love to?
• How do you want to respond to His voice?

엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이는 곧 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까: 2018, 3, 30, 금, QT, 마 27을 읽으세요;

주님께서 데 제사장이나 빌라도에게 자신을 변호하기 위한 대답을 하지 않으신 것을 통해 우리는 주님의 마음에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 요 12:24-25 참조 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 아니하면 한 알 그대로 있고 죽으면 많은 열매를 맺느니라 자기의 생명을 사랑하는 자는 잃어버릴 것이요 이 세상에서 자기의 생명을 미워하는 자는 영생하도록 보전하리라

주님께서 자신이 유대인의 왕이냐는 질문에 응답하신 것을 통해 우리는 능력에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 요 10:11 참조 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와

하나님은 주님께서 당신에게 베푸신 사랑에 어떻게 응답하라고 말씀 하실까요? 요일 3:16 참조 그가 우리를 위하여 목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고 우리도 형제들을 위하여 목숨을 버리는 것이 마땅하니라

주님은 당신이 누구에게 그런 사랑을 베풀도록 말씀하실까요?

당신은 어떻게 주님의 음성에 응답하길 원하세요?

Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love: QT for Thu, Mar 29, 2018, read Jn13:1-38

The Lord Jesus knew that the time for Him to leave the world to go to the Father has come
and the supper He was having was the last supper with them. He decided to pass on the
new commandment for them to love one another just as He has loved them. Then He
washed their feet and asked them to wash one another’s feet;
• What could we observe the disciples’ heart from the way Peter & Judas Iscariot
responded to the Lord Jesus?
• What could we observe the heart of the Lord Jesus from the way He responded to their
behavior? See also Jn 2:23-24 Now while he was in Jerusalem at the Passover Feast,
many people saw the miraculous signs he was doing and believed in his name. But
Jesus would not entrust himself to them, for he knew all men.
• What could we learn about the Lord Jesus’s work from the way He has washed their feet
before He asked them to do the same? See also 1 Thess 1:5 because our gospel came
to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep
conviction. You know how we lived among you for your sake.
• What is God saying to you about the way your willingness to wash the feet of someone
God led into your path? See also 2 Cor 4:5 For we do not preach ourselves, but
Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
• What do you want to do in response to His voice?

예수께서 자기가 세상을 떠나 아버지께로 돌아가실 때가 이른 줄 아시고세상에 있는 자기 사람들을 사랑하시되 끝까지 사랑하시니라: 2018, 3, 29, 목, QT, 요 13장을 읽으세요; 

주님은 자신이 세상을 떠나 아버지께로 돌아가실 때가 이른줄을 아시고 그들과 함게 마지막 만찬을 드시는 기회에 서로 사랑하라는 명령을 전하시려고 자신을 팔려는 생각을 하는 유다, 자신의 발을 씻기시도록 허락할 수 없다고 고집하는 베드로의 발을 씻기시고 그들도 서로의 발을 씻기라고 명하십니다. 

  • 우리는 주님의 사랑에 베드로와 유다가 반응하는 것을 통해 그들의 마음에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 
  • 우리는 주님께서 그들의 내도에 반응하시는 것을 통해 주님의 마음에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요?  요 2:23-24 참조 유월절에 예수께서 예루살렘에 계시니 많은 사람이 그의 행하시는 표적을 보고 그의 이름을 믿었으나 예수는 그의 몸을 그들에게 의탁하지 아니하셨으니 이는 친히 모든 사람을 아심이요 
  • 우리는 주님께서 서로 발을 씻겨야 한다고 가르치시기 전 그들의 발을 씻기신 것을 통해 주님의 사역에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요?  살전 1:5 참조 이는 우리 복음이 너희에게 말로만 이른 것이 아니라 또한 능력과 성령과 큰 확신으로 된 것임이라 우리가 너희 가운데서 너희를 위하여 어떤 사람이 된 것은 너희가 아는 바와 같으니라 
  •   주님은 당신의 삶으로 주님께서 인도하신 이들의 발을 씻기라는 주님의 명령을 향한  당신의 태도에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요?  고후 4:5 참조 우리는 우리를 전파하는 것이 아니라 오직 그리스도 예수의 주 되신 것과 또 예수를 위하여 우리가 너희의 종 된 것을 전파함이라 
  • 당신은 주님의 음성에 어떻게 응답하길 원하세요?