The weapons we fight with …, have divine power to demolish strongholds: QT for Sat Jun 2, 2018, read 2 Cor 10;

Though apostle Paul has been under attack of the enemy of the gospel in so many places and sometimes seemed died through stoning of the people, he never fought back in a worldly manner. He has responded to them with the weapons of the Lord that destroyed the stronghold of men;

What could we observe the power of the heavenly weapon Paul fought with? See also Act 16:25-26

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everybody’s chains came loose.

What impact of the spiritual weapon could we observe on the stronghold of men/heart? See also Heb 4:12 For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.

What is God saying to you about your own experience of the impact of the heavenly weapons in your struggle for the gospel? See also Phil 4:13 I can do everything through him who gives me strength.

What do you want to do to get strengthened by the Lord for your struggle for the Lord?

How do you want to experience it in life?

우리의 싸우는 무기는 …, 어떤 견고한 진도 무너뜨리는 하나님의 능력이라 : 2018, 6, 2, 토, QT, 고후 10장을 읽으세요;

비록 사도바울 일행은 복음을 위해 일하며 여러곳에서 복음을 반대하는 세력들로부터 많은 공격을 받았지만 하나님께서 주신신령한 무기를 사용하며 주님의 은혜와 승리를 경험하며 사역을 계속하였습니다. 우리는 어떻게 삶과 사역 가운데 하나님의 능력의 무기를 사용할 수 있을까요?

우리는 사도바울 일행이 사용했던 신령한 무기의 능력에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 행 16:25-26 참조

한밤중에 바울과 실라가 기도하고 하나님을 찬송하매 죄수들이 듣더라
이에 갑자기 큰 지진이 나서 옥터가 움직이고 문이 곧 다 열리며 모든 사람의 매인 것이 다 벗어진지라

그 무기가 사람들의 마음에 끼친 영향에 대해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요? 히 4:12 참조 하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니

주님은 당신이 삶 가운데 그무기를 사용하는 경험에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요? 빌 4:13 참조 내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라

당신은삶 가운데 주님의 능력주심을 경험하기위해 무엇을 하길 원하세요?

당신은 어떻게 그런 경험을 하길 원하세요?

Our hope is that, as your faith continues to grow, our area of activity among you will greatly expand: QT for Fri Jun1, 2018, read 2 Cor 10;

Apostle Paul had been visiting different areas of the gospel for decades and served individuals and group of people where ever he went. He kept also in touch with people God put on his path and ministered to them for decades. He hoped that those people like Corinthians might open up more and more of their heart and life that he might help them more!

What could we observe the open-door Paul enjoyed in new areas of his ministry? See also 1 Thess 1:5-6

because our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake.

You became imitators of us and of the Lord; in spite of severe suffering, you welcomed the message with the joy given by the Holy Spirit.

What could we observe the way Thessalonians responded to Paul’s team as they continue with them? See also 1 Thess 2:13 And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as it actually is, the word of God, which is at work in you who believe.

What is God telling you of the importance of openness in Christian relationship with people around? See also Eccl 4:9-10 Two are better than one because they have a good return for their work: If one falls down, his friend can help him up. But pity the man who falls and has no one to help him up!

What is God saying to you about your own openness to someone God has led into your path?

How do you want to respond to His voice?

너희 믿음이 자라며 우리의 사역의 기회가 너희 가운데서 더욱 풍성하여지기를 원하노라: 2018, 6, 1 QT, 고후 10장을 읽으세요;

우리는 사도 바울 일행이 새로운 곳에 복음을 전하러 들어가며 경험한 열린 문에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 살전 1:5-6 참조

이는 우리 복음이 너희에게 말로만 이른 것이 아니라 또한 능력과 성령과 큰 확신으로 된 것임이라 우리가 너희 가운데서 너희를 위하여 어떤 사람이 된 것은 너희가 아는 바와 같으니라
또 너희는 많은 환난 가운데서 성령의 기쁨으로 말씀을 받아 우리와 주를 본받은 자가 되었으니

우리는 데살로니가 사람들이 바울일행을 향해 마음을 여는 것에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 살전 2:13 참조 이러므로 우리가 하나님께 끊임없이 감사함은 너희가 우리에게 들은 바 하나님의 말씀을 받을 때에 사람의 말로 받지 아니하고 하나님의 말씀으로 받음이니 진실로 그러하도다 이 말씀이 또한 너희 믿는 자 가운데에서 역사하느니라

주님은 그리스도인들이 서로 마음을 열고 교제하는 것에 대해 무엇을 가르치고 계실까요? 전 4:9-10 참조 두 사람이 한 사람보다 나음은 그들이 수고함으로 좋은 상을 얻을 것임이라 혹시 그들이 넘어지면 하나가 그 동무를 붙들어 일으키려니와 홀로 있어 넘어지고 붙들어 일으킬 자가 없는 자에게는 화가 있으리라

주님은 당신의 삶으로 주께서 인도하신 사람들에 대한 당신의 태도에 대해 무엇을 말씀 하고 계실까요?

당신은 어떻게 주님의 음성에 응답하길 원하세요?

We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves: QT, for Thu May 31, 2018, read 2 Cor 10;

Apostle Paul must have heard people comparing himself with other workers of the gospel with all different opinion and feedback on himself. But, he is refusing to classify or compare himself with others in the Lord. Rather, he is walking with the Lord and tries to finish the race the Lord Jesus has marked out for himself;

What could we observe Paul’s attitude about his own life-long quest in the Lord? See also Phil 3:13-14 Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

What could we learn from the way he is refusing to commend himself? See also Act 20:24 However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me–the task of testifying to the gospel of God’s grace.

What are we supposed to consider as a life-long task to pursue as we observe Paul’s life? See also Ps 27:4 One thing I ask of the LORD, this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him

What is God saying to you about your own life-long pursuit of Him?

How do you want to listen to His voice?

우리는 자기를 칭찬하는 어떤 자와 더불어 감히 짝하며 비교할 수 없노라: 2018, 5, 31, 목 QT, 고후 10장을 읽으세요;

비록 사도 바울은 복음을 위해 지속적인 헌신의 삶을 살았지만 주변 사람들이 끊임없이 다른 이들과 자신을 비교하고 많을 말들을 하는 것을 듣고 있었지만 자신을 천거/ 추천하거나 다른 이들과 자신을 추천/칭찬하는 것을 거부하고 오직 주께서 자신을 위해 보여주신 길을 가는 헌신의 삶을 유지하며 풍성한 삶을 살았습니다.

우리는 사도 바울이 일생동안 유지했던 삶의 모습에서 무엇을 관찰 할 수 있나요? 빌 3:13-14 참조 형제들아 나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 달려가노라

우리는 사도바울이 자신을 추천/칭찬하지 않고 자신의 사명을 따라 사는 것 을 통해 무엇을 배울 수 있나요? 행 20:24 참조 내가 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 마치려 함에는 나의 생명조차 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라

우리가 주 안에서 일생동안 추구 할 가치는 무엇일까요? 시 27:4 참조 내가 여호와께 바라는 한 가지 일 그것을 구하리니 곧 내가 내 평생에 여호와의 집에 살면서 여호와의 아름다움을 바라보며 그의 성전에서 사모하는 그것이라

주님은 일생동안 당신이 추구하는 가치에 대해 무엇을 말씀 하고 계실까요?

당신은 어떻게 주님의 음성을 듣길 원하세요?

The authority the Lord gave us for building you up rather than pulling you down: QT for Wed May 30, 2018, read 2 Cor 10;

Though Paul is mentioning of his authority as an apostle of Christ for the ministry among the Gentiles, he considers it as an authority to build people up rather than tearing them down. For the Mission of the apostleship of Christ is to preach the gospel and see the kingdom of Christ expanded into the life of the people;

What could we observe the authority we have been given by the Lord? See also Mt 28:18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.

What could we observe apostle Paul’s attitude about the authority given to himself? See also 1 Cor 9:15 But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me. I would rather die than have anyone deprive me of this boast.

What must have motivated Paul to use his authority in such a way? See also 10:45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

What is the Lord saying to you about your own attitude to use your authority/ power/position to build people around?

How do you want to respond to His voice?

주께서 주신 권세는 너희를 무너뜨리려고 하신 것이 아니요 세우려고 하신 것이니: 5, 30, 수, QT, 고후 10장을 읽으세요;

사도 바울은 자신이 그리스도의 사도로 부르심을 받았노라고 말하지만 그는 자신의 사도권을 자신의 유익을 위해 사용하지 않았고 주변 사람들을 구원하고 세워주는 사역을 위해 사용하였습니다. 자신에게 주어진 위치/ 힘/ 권위를 지신의 유익을 위해 사용하려는 풍조에 영향을 받는 우리가 본받을 만한 귀한 본입니다.

우리는 주님께서 주신 권위세 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 마 28:18 참조 예수께서 나아와 말씀하여 이르시되 하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니

바울의 자신의 사도의 권위에 대한 태도에서 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요? 고전 9:15 그러나 내가 이것을 하나도 쓰지 아니하였고 또 이 말을 쓰는 것은 내게 이같이 하여 달라는 것이 아니라 내가 차라리 죽을지언정 누구든지 내 자랑하는 것을 헛된 데로 돌리지 못하게 하리라

사도 바울은 어떻게 그런 태도를 유지하였을까요? 막 10:45 참조 인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라

주님은 당신에게 주어진 권위/ 힘/위치에 대한 당신자신의 태도에 대해 무엇을 말슴 하고 계실까요?

당신은 어떻게 주님의 음성에 응답하길 원하세요?

The weapons we fight with … have divine power to demolish strongholds: QT for Tue May 29, 2018, read 2 Cor 10;

Though Paul’s authority as an apostle of Christ has been challenged in spite of the untiring commitment and suffering for the gospel, he says, he is not fighting with the weapons of the world. For, he has the divine power that demolishes stronghold of men that set itself up against the authority of Christ;

What could we observe divine power that motivated Paul to give up worldly weapons he used to rely on? See also Phil 3:7-8 But whatever was to my profit I now consider loss for the sake of Christ. What is more, I consider everything a loss compared to the surpassing greatness of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ

What could we observe the nature of worldly weapons people fight with? See also Eph 2:2-3 in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient. All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our sinful nature and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature objects of wrath.

What stronghold is God showing you that needs to be demolished through divine power? See also 1 Tim 6:9-10 People who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge men into ruin and destruction. For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.

What does it mean to make it obedient to Christ to you?

What do you want to do in obedient to Christ?

우리의 싸우는 무기는 오직 어떤 견고한 진도 무너뜨리는 하나님의 능력이라 : 2018, 5, 29, 화, QT, 고후 10장을 읽으세요;

사도바울은 복음의 위해 지칠줄 모르는 열정으로 일하며 사람들의 마음에 그리스도를 대적하여 높아진 요새를 발견하고 발견하고 하나님의 눙력의 무기로 그것을 파하고 그들의 생각이 그리스도에 복종하도록 돕는 사역을 감당하였습니다. 주님께서 우리의 마음에 무너져야 할 요새라고 보여 주시는 것들은 무엇일까요?

바울이 의지하던 세상의 무기들을 버리도록 도와준 능력에 대해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요? 빌 3:7-8 참조 그러나 무엇이든지 내게 유익하던 것을 내가 그리스도를 위하여 다 해로 여길뿐더러 또한 모든 것을 해로 여김은 내 주 그리스도 예수를 아는 지식이 가장 고상하기 때문이라 내가 그를 위하여 모든 것을 잃어버리고 배설물로 여김은 그리스도를 얻고

사람들이 사용하는 세상의 무기에 대해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요? 엡 2:2-3 참조 그 때에 너희는 그 가운데서 행하여 이 세상 풍조를 따르고 공중의 권세 잡은 자를 따랐으니 곧 지금 불순종의 아들들 가운데서 역사하는 영이라 전에는 우리도 다 그 가운데서 우리 육체의 욕심을 따라 지내며 육체와 마음의 원하는 것을 하여 다른 이들과 같이 본질상 진노의 자녀이었더니

주님께서 당신의 삶 가운데 무너뜨려져야 한다고 보여 주시는 요새는 무엇일까요? 딤전 6:9-10 부하려 하는 자들은 시험과 올무와 여러 가지 어리석고 해로운 욕심에 떨어지나니 곧 사람으로 파멸과 멸망에 빠지게 하는 것이라 돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가 되나니 이것을 탐내는 자들은 미혹을 받아 믿음에서 떠나 많은 근심으로써 자기를 찔렀도다

그것을 그리스도에 복종케 한다는 말은 무슨 뜻 일까요?

당신은 어떻게 그것을 실천하길 원하세요?