Jesus performed in Cana of Galilee. He thus revealed his glory: QT for Sun Sept 2, 2018, read your journal over the week /Jn 2

Although the Lord Jesus was at the wedding banquet as a guest with His disciples and didn’t think it was time for Him to do anything for the people, He didn’t ignore the needy of the people as well as the people prepared to follow His command. Read your journal over the week and see “What the Lord has spoken to you over the week?” and “How you’ve responded to His voice?” as well;
• What has the Lord spoken to you about your own attitude to reach out to Jesus for any need or concern in life or ministry?
• What has the Lord told you about your own preparation for a miracle the Jesus to perform?
• What has the Lord spoken to you about your own expectation of the best wine the Lord Jesus has saved for yourself?
• What has the Lord spoken to you about your own willingness to let the Lord Jesus clean yourself up?
• What has the Lord spoken to you about your own zeal for the fellowship with the Lord?
• What is an application you want to carry out in life?

예수께서 이 첫 표적을 갈릴리 가나에서 행하여 그의 영광을 나타내시매: 2018, 9, 2, QT, 지난주간의 당신의 일기/ 또는 요2장을 읽으세요;

비록 주님은 손님으로 혼인 잔치에 참석 하셨고 그들을 위해 무엇을 하시려는 계획도 없으셨지만 그들의 중요한 필요나 주님의 기적을 경험할 준비가 되어있는 이들을 외면하시지 않고 늘라운 일을 일으키십니다. 지난 주간의 당신의 일기를 읽어보고 “주님께서 당신에게 무엇을 말씀 하셨는지?” 그리고 “당신이 주님의 음성에 어떻게 응답하셨는지?”를 살펴 보세요;
• 주님은 당신이 느끼는 염려나 두려움 또는 필요에 대해 주님께 나아가는 태도에 데해 무엇을 말씀 하셨을까요?
• 주님은 당신이 주께서 당신을 위해 베푸실 기적에 대한 준비를 하는 것에 대해 무엇을 말씀 하셨을까요?
• 주님은 당신을 위해 주께서 가장 좋은 포도주를 준비하신 것에 대한 당신의 기대에 대해 무엇을 말씀 하셨을까요?
• 주님은 당신의 성전을 께끗게 하시는 주님의 사역에 대한 당신의 태도에 대해 무엇을 말씀 하셨을까요?
• 주님은 주님과의 교제에 디한 당신의 열정에 대해 무엇을 말씀 하셨을까요?
• 당신이 아직 삶 가운데 적용해야 할 것을 무엇일까요?

But you have saved the best till now: QT for Sat Sept 1, 2018, read Jn 2;

The wedding banquet was about to be over was the concern of the people including Mary, the mother of the Lord Jesus as well as the family of the bridegroom. Are we concerned about our feast which might be over soon for the lack of wine which is the source of fun in the feast? The Lord Jesus has saved the best wine that our feast may continue!
• What could we observe the heart of the Lord Jesus from the way He involved Himself even He didn’t have a plan? See also Mt 9:36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
• What could we observe the people’s way to prepare for the miraculous work the Lord Jesus might perform that the feast may resume? See also Mk 2:3-4 Some men came, bringing to him a paralytic, carried by four of them. Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and, after digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying on.
• What crisis are you concerned within your life that you have a fear of seeing your banquet over? See also Mk 4:37-38 A furious squall came up, and the waves broke over the boat so that it was nearly swamped. Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, “Teacher, don’t you care if we drown?”
• What is the Lord Jesus saying to you about your own attitude?
• How do you want to respond to His voice?

그대는 지금까지 좋은 포도주를 두었도다 하니라: 2018, 9, 1, 토, QT, 요 2장을 읽으세요;

마리아와 잔치에 참석한 모든 이들은 포도주가 동이나자 잔치가 끝나버릴 것 같은 걱정/염려를 하기 시작하였습니다. 마리아는 하인들과 함께 주 예수께서 행하실 기적을 위한 준비를 하였고 자비하신 주님은 계획에 없던 사건에 개입하여 도움을 주시는 것을 마다하지 않으셨습니다. 우리들의 삶/잔치 가운데 걱정/ 염려되는 것도 주님의 긍휼하심으로 해결 될 수 있을까요?
• 우리는 주님께서 자신의 계획에 없던 일에도 도움을 마다하지 않으시는 것을 통해 주님의 마음에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 마 9:36 참조 무리를 보시고 불쌍히 여기시니 이는 그들이 목자 없는 양과 같이 고생하며 기진함이라
• 우리는 사람들이 주님의 기적을 위해 준비하는 것을 통해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 막 2:3-4 참조 사람들이 한 중풍병자를 네 사람에게 메워 가지고 예수께로 올새 무리들 때문에 예수께 데려갈 수 없으므로 그 계신 곳의 지붕을 뜯어 구멍을 내고 중풍병자가 누운 상을 달아 내리니
• 당신이 삶 가운데 잔치가 끝나려는 것 같은 걱정/ 두려움을 느끼는 부분을 무엇일까요? 막 4:37-38 큰 광풍이 일어나며 물결이 배에 부딪쳐 들어와 배에 가득하게 되었더라 예수께서는 고물에서 베개를 베고 주무시더니 제자들이 깨우며 이르되 선생님이여 우리가 죽게 된 것을 돌보지 아니하시나이까 하니
• 주님께서 당신이 가진 태도에 대해 당신에게 하시는 말씀은 무엇일까요?
• 당신은 어떻게 주님의 음성에 응답하길 원하세요?

Many people saw the miraculous signs he was doing and believed in his name. But Jesus would not entrust himself to them: QT for Fri Aug 31, 2018, read Jn 2;

Though many people in Jerusalem believed in His name because they saw miraculous signs He did among them. But the Lord Jesus didn’t entrust Himself to them. He knew what was in them and if they were trustworthy at all;
• What could we observe the relationship/ confidence the Lord Jesus had with His heavenly Father? See also Mt 3:17 And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him, I am well pleased.”
• What could we observe His knowledge of fragile hearts of men around? See also Mt 26:31 Then Jesus told them, “This very night you will all fall away on account of me, for it is written: ” ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
• What could we observe His heart from the way He has committed His spirit? See also Lk 23:46 Jesus called out with a loud voice, “Father, into your hands I commit my spirit.” When he had said this, he breathed his last.
• What is God saying to you about your situation that you should depend on Him?
• What do you want to do about it?

예수는 그의 몸을 그들에게 의탁하지 아니하셨으니 이는 친히 모든 사람을 아심이요: 2018, 8, 31, 금, QT, 요 2장을 읽으세요;

예수 께서 성전에서 가르치시고 여러가지 표적을 행하시는 것을 본 유대인들은 예수 그리스도를 구세주와 주님으로 믿었지만 예수님은 자신을 그들에게 의탁하지 않으셨습니다. 주님께서 사람들의 도움을 필요로 하지 않느셨고 또 주께서 사람들의 마음속에 무엇이 있는지를 아셨으므로 그들에게 자신을 의탁하지 않느셨습니다.
• 우리는 주 예수 그리스도께서 하나님과 가지셨던 관계에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 마 3:17 참조 하늘로부터 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
• 우리는 주님께서 사람들의 믿을 수 없는 마음에 대해 가지셨던 어떤 태도를 관찰 할 수 있나요? 마 26:31 참조 그 때에 예수께서 제자들에게 이르시되 오늘 밤에 너희가 다 나를 버리리라 기록된 바 내가 목자를 치리니 양의 떼가 흩어지리라 하였느니라
• 주님께서 마직막에 하나님께 자신의 영혼을 의틱하시는 것을 통해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요? 눅 23:46 참조 예수께서 큰 소리로 불러 이르시되 아버지 내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다 하고 이 말씀을 하신 후 숨지시니라
• 주님은 당신이 주님을 위뢰해야 할 어떤 상황을 보여 주고 계실까요?
• 당신은 그 상황에 대해 어떻게 주님을 의뢰하길 원하세요?

“Destroy this temple, and I will raise it again in three days.”: QT for Thu Aug 30, 2018, read Jn 2;

The Lord Jesus replied to the Jewish leaders that He will raise the temple up in three days if they destroy it. It was so controversial for them to hear although the Lord Jesus meant to indicate His own body, not the time they were in. He knew that He was going through the path of suffering & death;
• What could we observe the perspective of the Lord Jesus from the way He told them about His death and resurrection of His own body? See also Mt 16:21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law and that he must be killed and on the third day be raised to life.
• What could we observe God’s principle of life-bearing from the way the Lord Jesus is teaching? See also Jn 12:24 I tell you the truth unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds.
• What could we learn from the way apostle Paul rejoiced at the way he had to suffer for the sake of young Christians? See also Col 1:24 Now I rejoice in what was suffered for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ’s afflictions, for the sake of his body, which is the church.
• What is God saying to you about your own suffering for the people God has put on your path?
• How do you want to continue to suffer for him/her?

너희가 이 성전을 헐라 내가 사흘 동안에 일으키리라: 2018, 8, 30, 목, QT, 요 2장을 읽으세요;

주님은 일찍부터 자신의 사명에 대해 분명한 전망을 가지고 계셨습니다. 유대인 지도자들이 성전을 깨끗게 하는 자신의 권위에 도전을 하자 이 성전을 헐면 자신이 삼일만에 일으켜 세우리라고 말씀 하십니다. 주님은 자신의 죽음과 부활에 대하여 말씀 하시 것이지만 그들을 이해하지 못했습니다.
• 주 예수께서 자신의 죽으심과 부활하심에 대해 말씀하시는 것을 통해 우리는 주님의 사명에 대한 생각에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 마 16:21 참조 이 때로부터 예수 그리스도께서 자기가 예루살렘에 올라가 장로들과 대제사장들과 서기관들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하고 제삼일에 살아나야 할 것을 제자들에게 비로소 나타내시니

• 주님의 가르치심을 통해 우리는 생명의 열매를 맺는 원리에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 요 12:24 참조 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 아니하면 한 알 그대로 있고 죽으면 많은 열매를 맺느니라

• 사도 바울이 주변의 어린 그리스도인들을 위해 자신이 경험하는 고난을 즐거워 하는 것을 통해 우리는 무엇을 배울 수 있나요? 골 1:24 참조 나는 이제 너희를 위하여 받는 괴로움을 기뻐하고 그리스도의 남은 고난을 그의 몸된 교회를 위하여 내 육체에 채우노라

• 주님은 주께서 당신에게로 인도하신 이들을 위해 받아야 할 당신의 고난에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요?

• 당신은 어떻게 그/그녀를 위해 고난을 받기 원하세요?

How dare you turn my Father’s house into a market!: QT for Wed Aug 29, 2018, read Jn 2;

The Lord Jesus went up to Jerusalem for Passover celebration of the Jews and saw the temple of God turned into a place of business—buying and selling in Gentile’s court of the temple area. He cleaned up the area in such a radical manner that people came up to ask Him of His own authority to carry out such work;
• What has the temple been consecrated for that caused the Lord Jesus angry at their buying and selling? See also Mt 6:24 No one can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money.
• What should have caused the Jewish authority to allow those merchandise brought in there? See also 1 Tim 6:9-10 People who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge men into ruin and destruction. For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
• What principle has the Lord establishing through the practice? Lk 20:25 He said to them, “Then give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”
• What is the Lord saying to you about your own attitude for money?
• How do you want to listen to His voice?

내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라: 2018, 8, 29, 수, QT, 요 2장을 읽으세요;

성전은 여러 부분으로 나누어져 있었는데 이방인들이 하나님께 예배하기위해 지장된 장소에서 그들이 예배하는 것이 사실상 어렵게 유대인들은 상행위를 하고 있었습니다. 그러나 주 예수 께서는 하나님께 경배하도록 지어진 성전이 상행위에 사용되는 것을 기버하지 않으셨습니다.
• 성전은 무엇을 위해 지어졌기에 주께서 그들의 상행위에 분노하셨을까요? 마 6:24 참조 한 사람이 두 주인을 섬기지 못할 것이니 혹 이를 미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여김이라 너희가 하나님과 재물을 겸하여 섬기지 못하느니라
• 유대인 지도자들은 무엇때문에 성전에서 상 행위를 하도록 허락 했을까요? 딤전 6:9-10 부하려 하는 자들은 시험과 올무와 여러 가지 어리석고 해로운 욕심에 떨어지나니 곧 사람으로 파멸과 멸망에 빠지게 하는 것이라 돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가 되나니 이것을 탐내는 자들은 미혹을 받아 믿음에서 떠나 많은 근심으로써 자기를 찔렀도다
• 주님은 어떤 원칙을 가르치고 계실까요? 눅 20:25 참조 이르시되 그런즉 가이사의 것은 가이사에게, 하나님의 것은 하나님께 바치라 하시니

• 주님은 당신의 돈에 대한 태도에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요?
• 당신은 어떻게 주님의 음성을 듣기 원하세요?