자녀나 손자들이 있거든 그들로 먼저 자기 집에서 효를 행하여 부모에게 보답하기를 배우게 하라: 딤전 5장을 읽으세요;

주님은 믿는 부모들이 자녀들을 주 안에서 경건한 원리를 따라 양육하며 가정생활 가운데 복음을 실천하길 원하십니다. 그녀들이나 손자/ 손녀들은 그들의 연로한 가족/친족 들을 돌보며 그들에게 받았던 사랑의 빛을 갚는 믿음의 실천을 계속 하도록 가르치십니다.

  • 우리는 예수님께서 하나님과의 자신의 관계에 대해 이해를 하지 못하심에도 육신의 부모님께 순종하신 본을 통해 주님의 마음에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 눅 2:50-51 참조  
그 부모가 그가 하신 말씀을 깨닫지 못하더라 
 예수께서 함께 내려가사 나사렛에 이르러 순종하여 받드시더라 그 어머니는 이 모든 말을 마음에 두니라
  •  우리는 부모들이 자녀들의 삶을 위해 자신들의 삶을 투자하는 것에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 고후 12:14-15 참조
보라 내가 이제 세 번째 너희에게 가기를 준비하였으나 너희에게 폐를 끼치지 아니하리라 내가 구하는 것은 너희의 재물이 아니요 오직 너희니라 어린 아이가 부모를 위하여 재물을 저축하는 것이 아니요 부모가 어린 아이를 위하여 하느니라내가 너희 영혼을 위하여 크게 기뻐하므로 재물을 사용하고 또 내 자신까지도 내어 주리니 너희를 더욱 사랑할수록 나는 사랑을 덜 받겠느냐
  • 우리는 주님께서 십자가 상에서 제자들 중의 하나인 요한에게 자신의 어머니를 의탁 하시는 본을 통해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 요 19:26-27 참조  예수께서 자기의 어머니와 사랑하시는 제자가 곁에 서 있는 것을 보시고 자기 어머니께 말씀하시되 여자여 보소서 아들이니이다 하시고 또 그 제자에게 이르시되 보라 네 어머니라 하신대 그 때부터 그 제자가 자기 집에 모시니라
  • 주님은 당신이 주변 가족/친족 들 과의 관계에서 믿음을 실천하는 삶에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요?
  • 당신은 주변의 가족/ 친족들 과의 관계에서 어떻게 믿음을 실천하길 원하세요?

But if a widow has children or grandchildren, these should learn first of all to put their religion into practice by caring for their own family and so repaying their parents and grandparents: read 1 Tim 5;

The Lord wants parents among the believers to learn to take care of their children, so they grow in the Lord. Similarly, the Lord commands children and grandchildren to care for their aging parents to repay their debt of love.

  • What could we observe the heart of the Lord Jesus from the way he became obedient to His earthly parent? See also Lk 2:50-51 But they did not understand what he was saying to them.  Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.
  •  What could we observe the way parents need to invest their lives in their children? See also 2 Cor 12:14-15  Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children.  So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less?  
  • What could we learn from the Lord Jesus’ example to entrust His mother to John- a disciple of Him? See also Jn 19:26-27  When Jesus saw his mother there, and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Dear woman, here is your son,”  and to the disciple, “Here is your mother.” From that time on, this disciple took her into his home.
  • What is the Lord Jesus saying to you about your relationship with the families around?
  • How would you like to practice your faith in your relationships with the relatives around you?

젊은 여자에게는 온전히 깨끗함으로 자매에게 하듯 하라: 딤전 5장을 읽으세요;

사도 바울은 교회 안에서 여러 계층의 사람들과의 관계에 대해 두 가지 원칙을 제시합니다. 누구든지 마치 자신의 가족인 것처럼 대우할 것, 그리고 누가 보든지 절대로 의심이나 불평의 여지가 없도록 순결함을 유지하라는 것 입니다.

  • 주 안에서 이루어 지는 모든 사람들과의 관계들의 기초에 대해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요?  롬 15:7 참조 그러므로 그리스도께서 우리를 받아 하나님께 영광을 돌리심과 같이 너희도 서로 받으라 
  • 우리는 어떻게 그런 그리스도 중심의 관계를 형성할 수 있을까요? 골 3:12-13 참조 그러므로 너희는 하나님이 택하사 거룩하고 사랑 받는 자처럼 긍휼과 자비와 겸손과 온유와 오래 참음을 옷 입고 누가 누구에게 불만이 있거든 서로 용납하여 피차 용서하되 주께서 너희를 용서하신 것 같이 너희도 그리하고
  • 우리는 공동체 안에서 의 관계에서 순결함의 중요성에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 딤후 2:20-21 참조
큰 집에는  그릇과 은 그릇뿐 아니라 나무 그릇과 질그릇도 있어 귀하게 쓰는 것도 있고 천하게 쓰는 것도 있나니 
 그러므로 누구든지 이런 것에서 자기를 깨끗하게 하면 귀히 쓰는 그릇이 되어 거룩하고 주인의 쓰심에 합당하며 모든 선한 일에 준비함이 되리라
  • 주님은 당신이 주변 사람들과의 관계에서 순결함을 유지하려는 노력에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요?
  • 당신이 공동체 안에서 순결함을 유지하기 위해 어떻게 주님의 음성에 응답하길 원하세요?

Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father: read 1 Tim 5;

Paul is laying two golden rules for the Christian community’s relationships toward people of different age groups. Treat them as if they were your family members and to maintain absolute purity in relationships;

  • What could we observe as the foundation of the relational pattern among Christians?  See also Rom 15:7  Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.
  • What could we observe the way we might practice such relational patterns in life?  See also Col 3:12-13  Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgave you.
  • What could we observe the importance of absolute purity in church relationships? See also 2 Tim 2:20-21  In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for noble purposes and some for ignoble.  If a man cleanses himself from the latter, he will be an instrument for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
  • What is the Lord Jesus saying to you about your effort to maintain absolute purity in your relationships?
  • What do you want to do in response to His voice that you might see your community enjoy His blessing?

네가 네 자신과 가르침을 살펴 이 일을 계속하라 이것을 행함으로 네 자신과 네게 듣는 자를 구원하리라: 딤전 4장을 읽으세요;

 자신의 가르침을 삶 가운데 실천하며 사역하신 예수님은 우리에게도 우리의 가르침을 삶 가운데 실천하며 일하라고 명 하십니다. 삶 속에서 본을 보이지 못하는 가르침은 비록 그 가르침이 훌륭하다 할 지라도 능력이 없기 때문입니다.

  • 주님께서 가르치시는 가운데 보인 사람들의 반응을 통해 우리는 주님의 사역에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 막 7:37 참조
사람들이 심히 놀라 이르되 그가 모든 것을 잘하였도다 못 듣는 사람도 듣게 하고 말 못하는 사람도 말하게 한다 하니라 
 
  • 주님께서는 삶 가운데 본을 보이지 못하는 바리새인들의 가르침에 대해 무엇을 경고하고 계실까요?  마 23:3-4  참조 그러므로 무엇이든지 그들이 말하는 바는 행하고 지키되 그들이 하는 행위는 본받지 말라 그들은 말만 하고 행하지 아니하며 또 무거운 짐을 묶어 사람의 어깨에 지우되 자기는 이것을 한 손가락으로도 움직이려 하지 아니하며
  • 초대 교회의 복음이 그들의 세상에 그토록 능력있게 퍼져나갔던 이유에 대해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요? 살전 1:5-6 참조
이는 우리 복음이 너희에게 말로만 이른 것이 아니라 또한 능력과 성령과 큰 확신으로 된 것임이라 우리가 너희 가운데서 너희를 위하여 어떤 사람이 된 것은 너희가 아는 바와 같으니라 
 또 너희는 많은 환난 가운데서 성령의 기쁨으로 말씀을 받아 우리와 주를 본받은 자가 되었으니
  • 주님은 당신이 삶 가운데 주님을 본받아 살며 복음의 능력을 경험하는 것에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요?
  • 당신은 주변 세상에 바울사도 일행과 같은 영향을 끼치기 위해 어떻게 주님의 음성을 듣길 원하세요?

Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers: read 1 Tim 4;

 The Lord Jesus demonstrated a life that matched His teaching/doctrine, and he commanded us to do the same. The teaching that is not supported by the practice in life can’t go far in its impact.

  • What could we observe the way the Lord Jesus ministered among the people? See also Mk 7:37  People were overwhelmed with amazement. “He has done everything well,” they said. “He even makes the deaf hear and the mute speak.”
  • What could we observe the impact of the Pharisees who taught without pacesetting through their example in life?  See also Mt 23:3  So you must obey them and do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.
  • What must have caused the message of the gospel so powerful during the early church? See also 1 Thess 1:5-6  because our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake.  You became imitators of us and of the Lord; in spite of severe suffering, you welcomed the message with the joy given by the Holy Spirit.
  • What is the Lord Jesus saying to you about how you imitate the Lord that people around you might follow your example?
  • What do you want to do in response to His voice that your message might penetrate your world with power?

누구든지 네 연소함을 업신여기지 못하게 하고: 딤전 4장을 읽으세요;

Posted on  by Pastor Peter Hong

주님을 따르는 이들은 하늘과 땅의 모든 권세를 가지신 주님 께로 부터 받은 권세/권능을 누리며 살 수 있습니다. 우리는 과연 어떻게 주님의 권능을 힘입는 은혜를 삶 가운데 누리며 그리스도의 대사로 살 수 있을까요?

  • 주님께서 열두 사도들을 부르시고 그들과 함께 하신 것을 통해 우리는 우리를 부르신 주님의 의도에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 막 3:14-15  이에 열둘을 세우셨으니 이는 자기와 함께 있게 하시고 또 보내사 전도도 하며 귀신을 내쫓는 권능도 가지게 하려 하심이러라
  • 주님의 사역 가운데 일어난 권능을 관찰하며 우리는 권능의 원천에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 눅 6:18-19 참조 더러운 귀신에게 고난 받는 자들도 고침을 받은지라 온 무리가 예수를 만지려고 힘쓰니 이는 능력이 예수께로부터 나와서 모든 사람을 낫게 함이러라
  • 우리가 주님과 함께하는 삶을 계속하면 우리의 삶 속에 어떤 일이 일어나게 될까요? 행 4:13 참조  그들이 베드로와 요한이 담대하게 말함을 보고 그들을 본래 학문 없는 범인으로 알았다가 이상히 여기며 또 전에 예수와 함께 있던 줄도 알고 
  • 주님은 당신이 주님의 권능을 누리는 삶을 살기 위해 가운데 무엇을 해야 한다고 말씀하고 계실까요?
  • 당신이 주님께서 주시는 권능을 누리는 삶을 살기 위해 당신은 어떻게 주님의 음성에 응답하길 원하세요?

Don’t let anyone look down on you because you are young: read 1 Tim 4;

The followers of the Lord need to enjoy an authority to impact the world around them. For, our Lord Jesus has the all authority in heaven in heaven and on earth and is with us that we might live out powerful life as His ambassadors;

  • What could we observe the intention the Lord Jesus called us with from   He called the apostles?  See also Mk 3:14-15  He appointed twelve–designating them apostles–that they might be with him and that he might send them out to preach and to have authority to drive out demons.
  • What could we observe the source of the power/authority one need to remember? See also Lk 6:18-19  who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured,  and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
  • What could happen to us as we walk with the Lord Jesus in our life? See also Act 4:13   When they saw the courage of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they were astonished and they took note that these men had been with Jesus.
  • What is the Lord Jesus saying to you about efforts to get empowered by the Lord Jesus in life?
  • What do you want to do in response to His voice that you might get empowered by the Lord?

Daniel’s Thanksgiving

Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows open toward Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to God. Dan 6:10

Daniel learned of the situation around him that would cause him serious threat to his security unless he stop worshipping/praying God. Was he willing to replace his godly pattern of life for the sake of safety? It was a temporary ceasing of the prayer for thirty days. Or was he willing to pray in silence that no one may notice (and accuse)? What he saw was not certainly positive at all!

No, that’s not what Daniel did. He acknowledged/worshipped God no matter what might the cost. Though he was aware of the threat to his life, he was also aware of the grace of God who would not put anyone who put his trust in Him to shame. He determined to walk and pray by faith no matter what it might bring him to face.

Are we facing similar uncertainty around us these days? Are we encouraged to consider the circumstances around us rather than the principle of godly life we have learned? Are we pressured by others of even by ourselves to temporarily compromise the priority we know important? Daniel chose to bet on almighty and unchanging God and risked his own security as he offer Thanksgiving three times a day.

Father in heaven, I need to get strengthened by your Spirit today that I might be strong enough to thank you and walk by faith in the presence of uncertainty around me. Thank you for the example of Daniel’s I could follow in these trying time. Amen.

이를 위하여 우리가 수고하고 힘쓰는 것은 우리 소망을 살아 계신 하나님께 둠이니: 딤전 4장을 읽으세요

Posted on  by Pastor Peter Hong

사도 바울은 자신들이 소망을 살아계신 하나님께 두고 있기 때문에 그를 섬기는 과정에 경험하는 고난을 감당하고 있노라 고 고백합니다. 불확실한 시대를 살아가는 우리는 소망을 과연 어디에 두어야 할까요?

  • 우리가 삶 가운데 소망을 두어야 할 하나님은 어떤 분일까요?  사 40:28-31
너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와,  끝까지 창조하신 이는 피곤하지 않으시며 곤비하지 않으시며 명철이 한이 없으시며피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니소년이라도 피곤하며 곤비하며 장정이라도 넘어지며 쓰러지되 
 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리가 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비하지 아니하겠고 걸어가도 피곤하지 아니하리로다
  • 삶 가운데 하나님께 소망을 둔다는 말을 당신에게 무슨 뜻 일까요?  빌 3:20-21 참조
그러나 우리의 시민권은 하늘에 있는지라 거기로부터 구원하는 자 곧 주 예수 그리스도를 기다리노니 
 그는 만물을 자기에게 복종하게 하실 수 있는 자의 역사로 우리의 낮은 몸을 자기 영광의 몸의 형체와 같이 변하게 하시리라 
 
  • 우리는 어떻게 하나님께 소망을 두는 삶을 살아갈 수 있을까요?
  • 주님은 당신이 삶 가운데 하나님께 소망을 두는 것에 대해 무엇을 말씀하고 계실까요? 히 11:6참조 믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 하지 못 하나니 하나님께 나아가는 자는 반드시 그가 계신 것과 또한 그가 자기를 찾는 자들에게 상 주시는 이심을 믿어야 할지니라.
  • 당신은 주님의 음성에 응답하여 어떻게 주님을 찾는 삶을 살기 원하세요?