You will be made rich in every way so that you can be generous on every occasion: QT for Wed May 23, 2018, read 2 Cor 9;

Gracious and mighty God will make all grace abound that we might have all we need to be provided that we might abound in every good work and get enriched ourselves to get ready in every occasion to be generous as God has been generous to us;

What could we observe the generosity of the Lord Jesus has shown to us? See also 2 Cor 8:9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes, he became poor, so that you through his poverty might become rich.

What is God expecting from us in return for His rich generosity? See also 1 Jn 3:16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.

What is God promising us concerning our practice of generosity? See also Lk 6:38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you.”

Who is someone God points out that you need to show generosity?

How do you want to respond to His voice?

너희가 모든 일에 넉넉하여 너그럽게 연보를 함은 그들이 우리로 말미암아 하나님께 감사하게 하는 것이라: 2018, 5, 23, 수, QT, 고후 9장을 읽으세요;

은혜롭고 능력 많으신 주님은 우리에게 모든 은혜를 넘치게 주사 우리가 모든 선한일을 넘치게 하도록 도우시고 또 우리 자신들도 넘치는 삶을 살아 가도록 인도하십니다. 풍성한 은혜를 우리에게 부어주시는 주님은 우리들로부터 무엇을 기대 하실까요?

우리는 주 예수께서 보여주신 너그러운 사랑에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 고후 8:9 참조 우리 주 예수 그리스도의 은혜를 너희가 알거니와 부요하신 이로서 너희를 위하여 가난하게 되심은 그의 가난함으로 말미암아 너희를 부요하게 하려 하심이라

주님은 그런 사랑을 우리에게 베푸시며 우리로 부터 무엇을 기대 하실까요? 요일 3:16 참조 그가 우리를 위하여 목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고 우리도 형제들을 위하여 목숨을 버리는 것이 마땅하니라

하나님은 후한 사랑을 실천하는 사람에게 무엇을 약속하고 계실까요? 눅 6:38 참조 주라 그리하면 너희에게 줄 것이니 곧 후히 되어 누르고 흔들어 넘치도록 하여 너희에게 안겨 주리라 너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희도 헤아림을 도로 받을 것이니라

주님은 누구를 당신 주변으로 인도하시고 하한 사랑을 보여 주라고 말씀하실까요?

당신은 주님의 음성에 어떻게 응답하길 원하세요?

God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work: QT for Tue May 22, 2018, read 2 Cor 9;

God is able to make all grace abound to us in such a way we may have all we need in His economy. God is able to carry it out that we will abound in every good work! God’s gracious provision is not for our own good only or that we may keep it all to ourselves, but utilize it for every good work;

What could we observe the purpose of God’s salvation in His grace? See also Eph 2:10 For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.

What is God saying about the purpose of His calling for us into this new life? Phil 1:29 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him but also to suffer for him,

What is God’s economy in blessing someone’s life? See also Pr 11:24-25 One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but come to poverty. A generous man will prosper; he who refresh others will himself be refreshed.

What is God saying to you of the way you are utilizing what God has blessed for the good work?

How do you want to respond to God’s voice?

하나님이 능히 모든 은혜를 너희에게 넘치게 하시나니 이는 너희로 모든 일에 항상 모든 것이 넉넉하여 모든 착한 일을 넘치게 하게 하려 하심이라: 2018, 5, 22, 화, QT, 고후 9장을 읽으세요;

하나님은 능히 우리의 삶 가운데 모든 필요를 채워 주실 수 있는 능력의 주님이시지만 우리들이 주님께서 은혜로 채워 주시는 축복을 어떻게 관리할 사람인지를 보시고 계십니다. 주님의 은혜는 우리 스스로를 위해 간직하는 것이 아니라 그것을 다른이들의 축복을 위해 나누며 선행을 넘치게 하려는 것이 주님께서 은혜를 부어 주시는 이유이기 때문입니다.

하나님께서 우리를 은혜로 구원하신 목적에 대해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요? 엡 2:10 참조 우리는 그가 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라

주님께서 우리에게 새로운 삶을 위해 부르신 목표에 대해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요? 빌 1:29 참조 그리스도를 위하여 너희에게 은혜를 주신 것은 다만 그를 믿을 뿐 아니라 또한 그를 위하여 고난도 받게 하려 하심이라

하나님께서 사람을 축복하시는 원칙은 무엇일까요? 잠 11:24-25 참조 흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라 구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 자기도 윤택하여지리라

주님은 당신이 삶 가운데 선행을 실천하는 것에 대해 무엇을 말씀 하고 계실까요?

당신은 어떻게 주님의 음성을 듣기 원하세요?

Then it will be ready as a willing & generous gift, not as grudgingly given: QT for Mon May 21, 2018, read 2 Cor 9;

Paul has not only urged people to practice giving as mean to participate in the service to the saints as well as to the grace of God but also follow them up at what they have pledged may ally happen. He has not only inform them of his plan to come to receive their gift but also has sent some brothers to get it ready as they have promised;

What could we observe Paul’s ministry strategy from the way he is following through what they have pledged already? See also Mt 28:20 teaching them to observe everything I have commanded you

What could we observe Paul’s heart about the practice of giving as an important part of blessed Christian life? See also Act 20:35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”

What could we observe Paul’s strategy of confirming the practice of the things pledged by the people? Ps 15:1,4 LORD, who may dwell in your sanctuary? Who may live on your holy hill? who despises a vile man but honors those who fear the LORD, who keeps his oath even when it hurts

What is God pointing out to you of the things you’ve pledged before?

How do you want to fulfill your own pledge made?

이렇게 준비하여야 참 연보답고 억지가 아니니라: 2018, 5, 21, 월, QT, 고후 9장을 읽으세요;

바울은 그리스도인들이 넘치는 주님의 은혜를 경험하는 과정에 주님께 서원한 것을 갚는과정이 중요하다고 가르치며 사람들을 미리 보내어 자신이 그들이 약속한 것을 받으러 갈 것을 알리고 또 그것을 준비시키는 전략을 보여 줍니다.

바울이 그들에게 사람을 보내어 약속한 헌금을 위한 준비를 시키는 것 을 통해 우리는 그의 전략에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 마 28:20 참조 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라

울이 형통하는 그리스도의 삶 가운데 중요한 것으로 헌금을 가르치는 것을 통해 우리는 무엇을 관찰 할 수 있나요? 행 20:35 참조 범사에 여러분에게 모본을 보여준 바와 같이 수고하여 약한 사람들을 돕고 또 주 예수께서 친히 말씀하신 바 주는 것이 받는 것보다 복이 있다 하심을 기억하여야 할지니라

바울이 그들의 약속이 지켜 지도록 돕는 것을 통해 우리는 그의 전략에 대해 무엇을 관찰 할 수 있나요? 시 15:1,4 참조 여호와여 주의 장막에 머무를 자 누구오며 주의 성산에 사는 자 누구오니이까 그의 눈은 망령된 자를 멸시하며 여호와를 두려워하는 자들을 존대하며 그의 마음에 서원한 것은 해로울지라도 변하지 아니하며

주님은 당신이 약속했던 무엇을 지적해 주고 계실까요?

당신은 어떻게 당신의 약속을 지키길 원하세요?

Abundant life through sacrificial financial contribution: QT for Sun May 20, 2018, read your journal over the week/ 2 Cor 8;

Apostle Paul is teaching about a secret of experiencing the abundant grace of God through pointing out an exemplary life of Macedonian Christian. Their sacrificial contribution has been somewhat controversial… Their extreme poverty welled up in rich generosity. Read your journal over the week and see ‘what the Lord has spoken to you over the week ‘ and also ‘how you’ve responded to His voice’ as well that has the Lord spoken to you about your own generosity in financial contribution for God’s work?

* What has the Lord spoken to you about your own opportunity to help out those in need that God might mobilize others for your own blessing later?

* What has the Lord spoken to you about overflowing joy to experience as you practice generosity on your part?

* What has the Lord spoken to you about your own practice of integrity in financial aspect?

* What is an application you still need to live out in life?

극심한 가난중에 풍성한 헌금을 통해 경험하는 넘치는 기쁨: 2018, 5, 10, 주일, QT, 지난주간의 당신의 일기/ 또는 고후 8장을 읽으세요;

사도바울은 마게도니아 그리스도인들의 모순같은 경험을 나누며 어려움을 통과하는 우리가 어떻게 넘치는 기쁨을 경험할 수 있지에 대한 비결을 가르치고 있습니다. 하나님은 공동체 안의 구성원들을 사용하셔서 서로의 부족함을 채워주시는 은혜를 베푸시고 계십니다.

주님은 당신이 어려움 중에도 풍성한 헌금을 통해 넘치는 기쁨을 경험하는 것에 대해 무엇을 말씀 하셨을까요?

주님은 주님의 일에 헌금을 통해 참여하는 당신의 태도에 관해 무엇을 말씀 하셨을까요?

주님은 당신의 풍성함을 통해 다른 필요가운데 있는 이들을 축복하시고 다른이들의 풍성함을 통해 당신의 부족함을 채우시는 자신의 역사하심에 대해 무엇을 말씀 하셨을까요?

주님은 당신이 경제적인 영역에서 평균하게 하시는 주님의 역사하심에 참여하는 것에 대해 무엇을 말씀 하셨을까요?

당신이 아직도 삶에 실천해야 할 적용은 무엇일까요?

For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of men: QT for Sat May 19, 2018, read 2 or 8;

Apostle Paul is taking pains not only in the process of taking a collection for the needy brethren among God’s people but also for the administration of the gift with integrity. He is not only trying to do everything right in the eyes of God but also in the eyes of men that no one would question him/ them about it whatsoever;

What could we observe Paul’s heart for the work caring for the needy people among God’s people? See also Jas 1:27 Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.

What could we observe his such a painstaking precaution in the process? 1 Cor 10:31-33 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God– even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved

What is God’s warning against carelessness in financial dealing? Rom 14:18-20 because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by men. Let us, therefore, make every effort to do what leads to peace and to mutual edification. Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to eat anything that causes someone else to stumble.

What is God saying to you about your integrity in dealing with finance in your life?

How do you want to respond to His voice?

이는 우리가 주 앞에서뿐 아니라 사람 앞에서도 선한 일에 조심하려 함이라: 2018, 5, 19, 토, QT, 고후 8장을 읽으세요;

사도 바울은 가난한 사람들을 돕는 사역을 강조하며 헌금을 모금하고 관리하는 과정에 특별한 관심을 가진것을 보여줍니다. 우리가 경제적인 면에 조심하지 않으면주님의 영광과 사역에 많은 손해를 끼칠 수 있기 때문입니다.

우리는 사도바울이 가난한 주의 사람들을 대하는 태도에서 무엇을 관찰 할 수 있나요? 약 1:27 참조 하나님 아버지 앞에서 정결하고 더러움이 없는 경건은 곧 고아와 과부를 그 환난중에 돌보고 또 자기를 지켜 세속에 물들지 아니하는 그것이니라

우리는 그가 헌금을 관리하는 과정에 그토록 조심하는 것 을 통해 무엇을 배울 수 있나요? 고전 10:31-33 참조 그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 다 하나님의 영광을 위하여 하라 유대인에게나 헬라인에게나 하나님의 교회에나 거치는 자가 되지 말고 나와 같이 모든 일에 모든 사람을 기쁘게 하여 자신의 유익을 구하지 아니하고 많은 사람의 유익을 구하여 그들로 구원을 받게 하라

주님은 재물을 관리하는 과정에 어떤 경계를 주고 계실까요? 롬 14:18-20 참조 이로써 그리스도를 섬기는 자는 하나님을 기쁘시게 하며 사람에게도 칭찬을 받느니라 그러므로 우리가 화평의 일과 서로 덕을 세우는 일을 힘쓰나니 음식으로 말미암아 하나님의 사업을 무너지게 하지 말라 만물이 다 깨끗하되 거리낌으로 먹는 사람에게는 악한 것이라

당신은 어떻게 주님의 음성에 응답하길 원하세요?